FC2ブログ

When I'm sixty-four





When I get older losing my hair
Many years from now
Will you still be sending me a Valentine
Birthday greeting, bottle of wine
If I'd been out till quarter to three
Would you lock the door

ずいぶん先のことだけど
歳をとって 僕の髪の毛がなくなっても
バレンタインやバースデイ・カードや
ボトルのワインを僕に送ってくれるかい?
もし僕が夜遊びして3時まで帰って来なかったら
君はドアに鍵をしてしまうのかな


Will you still need me
Will you still feed me
When I'm sixty-four

まだ僕を必要だと思ってくれるかい
まだ僕のご飯の支度してくれるかな
僕が64歳になっても


You'll be older too
And if you say the word
I could stay with you

君だって歳をとるんだ
もし居てくれと言ってくれれば
君といっしょに居られるんだけど


I could be handy mending a fuse
When your light have gone
You can knit a sweater by the fireside
Sunday mornings, go for a ride
Doing the garden, digging the weeds
Who could ask for more

僕なら器用にヒューズを替えられるし
ライトが切れたときに役立つよ
君は暖炉のそばでセーターを編むんだ
日曜の朝はドライブに行こう
そして庭いじりや草むしり
これ以上のこと誰が望むんだい


Will you still need me
Will you still feed me
When I'm sixty-four

まだ僕を必要だと思ってくれるかな
まだ僕のご飯の支度してくれるかい
僕が64歳になっても


Every summer we can rent a cottage
On the Isle of Wight, if it's not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck, and Dave

毎年夏にはワイト島にコテージを借りよう
もっとも高過ぎなければだけどね
生活を節約しよう
孫たちを君の膝に乗せながら
ベラ、チャック、そしてデイブ


Send me a postcard, drop me a line
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely wasting away
Give me your answer fill in a form
Mine forevermore

僕に葉書を一言添えて送っておくれ
君の気持ちを正確に
連れの者が衰えることについて
君がいつまでも僕のものだと、
紙に君の答えを書き込んでほしい


Will you still need me
Will you still feed me
When I'm sixty-four

まだ僕を必要だと思ってくれるかい
まだ僕のご飯の支度してくれるかい
僕が64歳になっても




(今日は父の64歳の誕生日です…)

| TOP |

ぐっちょ

GCCHO

Author:GCCHO
同時に2つの事ができません
パソコンわかりません

●ぐっちょに優しく話しかける●

Facebook mixi
(友達申請等は一度メッセージを頂けるとありがたいです!)

ブログ内検索

カテゴリー

最近の記事

月別アーカイブ